24.1.16

Wax and Gold ሰምና ወርቅ


በቃላት የተደበቀ ምስጢር­ ለማወቅና ለመገንዘብ...  
ፍላጎት፥ ብልሀት፥ ማስብና ክህሎትን ይጠይቃል። 
አባቶቻችን በዚህ የተዋቡ ነበሩና ...  ይህንን የቅኔ ምድብ...
 ስምና ወርቅ አሉት። 
ስሙ ቶሎ ይቀልጣል... ይታወቃልና 
ወርቁ  ልክ እንደወርቅ በእሳት ይፈተናል... በማስተዋል ይፈለፈላል። 
ለመሆኑ ስምና ወርቅ ሲዘረጋ ምን ተብሎ ይጀምራል? ለምሳሌ ለእንቆቅልሽ ምን አውቅልሽ እንደሚባል... ስምና ወርቁን እንዴት ያሽቆረቁሩታል?



 

በስምና በወርቅ የተጠቀለለው ይህ የአነጋገር ዘይቤ 
 በቃላት ላይ ቃል... በገጽ ላይ ገጽ ....ተነባብሮ ሲጠቀለል ይህንን ፎቶ ይመስል ይሆን?  የተነባበረው ሲፈለፈል... መልካም እገኛ ከሆነ እንደ አደይ አበባ ፊትን ያፈካና ልብን ይማርካል።  
        

እኔም እንዳቅሜ ስምና ወርቄን እነሆ....

ደረስ አልደረስ እኔን ማን ጠየቀኝ
የሱ ጥሎ መሄድ እየቆረቆረኝ  
መቼ ቃል ያስገባል የዘንድሮ ህይወት
ሁለት እሺ እያሉ ቀድመው ልደርሱበት። 


(In Ethiopian poetry, the “wax” is the obvious meaning, the “gold” is the hidden meaning.
if you like to know more about  Qene...wax and gold....please visit this website
http://www.meskot.com/qene.htm)

 

ጥድፊያ ቢኖርብኝ ኑሮን ለማቃናት
መሪዬን ለቀቅሁት ራሴን ሳዞራት።

በረከት 






No comments:

Post a Comment